Foren Aktuelles Erstellen Mitglieder Anmelden

Was habe ich heute wieder gelernt? (1 Betrachter)

Benutzer, welche sich diesen Thread anschauen:

Nee, dafür haben sie sich was Anderes ausgedacht :D

Passend zum bevorstehenden Start von „Star Wars 9: Der Aufstieg Skywalkers“ hat sich Burger King eine richtig fiese Aktion ausgedacht. Um den Whopper kostenlos bekommen zu können, müsst ihr einen Spoiler aus dem Film laut vorlesen. Habt ihr das gemacht, bekommt ihr einen Code, den ihr in teilnehmenden Restaurants einlösen könnt.
[...]
Ihr müsst vor dem eigentlichen Spoiler noch drei Seiten durchlaufen und das Mikrofon aktivieren. Erst danach kommt im Star-Wars-Stil der Text, den ihr laut vorlesen müsst. Die App analysiert, ob ihr das wirklich gemacht habt. Danach bekommt ihr den Code angezeigt.
 
Melanie Thornton war die Sängerin der Eurodance-Gruppe La Bouche, bevor sie Solo Erfolg hatte.

Mein Kopf ist eigentlich voller nötiger und unnötiger Musik Facts, ich kann echt nicht glauben, dass das so lange an mir vorbei gegangen ist.
 
Dass ich im letzten Jahr 215 5-Euroscheine als Wechselgeld bekommen habe.

IMG_20200101_105740.jpg
 
den Sinn will ich gar nicht in Frage stellen aber wenn man das so unwissend auf einmal hört is das schon extrem befremdlich, vor allem auch mit so Informationen wie "....Queen Elizabeth II., das ist die Königin von Großbritannien,...…..".

Edit: oder aussagen wie " Das Land Frankreich...." oder "das Land Deutschland...".
 
Habe mich gerade in einer Mail über den Begriff Lord Mayor als Übersetzung für Oberbürgermeister gewundert und nachgeschlagen. Und tatsächlich, wenn man nach dict.cc geht, gibt es da recht interessante Ausdrücke und Fallunterscheidungen:

Mayor (für deutsche Städte)
Chief Burgomaster (für kontinentale europäische Städte)
Senior mayor (Am. Engl.)
Lord Mayer (Br., Irish, Aus., Can., also quasi einmal der komplette britischenglische Raum, auch als symbolischer Titel)

Solche Konstrukte ist man ja eher aus der deutschen Sprache gewohnt.
 
Zurück
Oben