Im Englischen hört man aber keine leichten Untertöne, sondern völlig andere Dialekte mit teils völlig anderer Wortwahl und Satzbau.
Wie gesagt, wir müssen das nicht ausdiskutieren. Ich finde deutsch Scheisse. Ich finde deutsche Sprache in Videogames wie TW3 hat keine Atmo, klingt billig, pseudo und macht mir das Spiel kaputt. Ich kann glücklicherweise weitere Sprachen ausser Deutsch - davon auch einige genau so gut. Dazu gehört Englisch, welches ich - auch in komplizierteren Dialekten perfekt verstehe, spreche und häufig sogar träume.
Ich suche mir also die Sprache aus, welche mir das beste Spielerlebnis bringt. In diesem Fall Englisch. Du suchst dir die Sprache raus, die dir das beste Spielerlebnis bringt - in deinem Fall eben deutsch.
Die Diskussion mit Realismus ist ebenfalls müsiger Bullshit. Die Entwickler haben beschlossen, dass Nilfgardisch wie Schottisch klingt, somit klingt Schottisch wie Nilfgaardisch. Das is Fantasy, und da ist das richtig was der Autor sagt. Wenn der beschließt, dass die Rasse XY in der englischen Version Schottisch redet, dann ist Schottisch genau das was sie Sprechen, und genau so hat diese Sprache zu klingen. Wenn der beschließt, dass sie in der Deutschen einen aktuellen Berliner Ghetto Dialekt haben, dann ist das ebenso richtig. Scheisse und nicht cool, aber richtig. Fantasy eben.