MiXeR schrieb:Habe auch gelesen, dass die deutsche Synchro die beste sein soll. Finde ich super. Endlich mal ein Anime, den ich nicht im O-Ton mit Untertiteln schauen muss, weil die Synchros unerträglich sind.![]()
Du mußt beim Schauen unbedingt mal in den Chiyo-Szenen zwischen den Sprachen hin und herschalten, da wird dir der Unterschied sofort auffallen. Die Englische ist einfach grauenhaft, lustlos und vor allem haben sie auch viele Gags sprachlich zu stark verändert oder verharmlost. Z.B. der Penis-Witz gegen Ende der Serie...
Sowieso kommt die Serie ja mit relativ wenigen Sprechern aus, in der Deutschen Synchro sind die Sprecherinnen teilweise auf 2 bis 3 Charaktere verteilt, immer mit anderen Stimmlagen und ich finde sie machen das wirklich ausgezeichnet.





