Foren Aktuelles Erstellen Mitglieder Anmelden

Bart Wux' Filmkritiken: Heute: Inglourious Basterds

Benutzer, welche sich diesen Thread anschauen:

Ich fand den Brühl eigentlich gut, gerade, weil er so leicht unbeholfen gewirkt hat. Er mag der Stolz der Nation sein, aber er ist trotzdem nur ein 20-jähriger Schuljunge im Grunde, ich finde, das kam gut rüber.
 
Wie gesagt, wenn ich in diesem Film von schlecht rede, dann ist es immer noch gut :).

Nein aber für mich geht Brühl zwischen all den anderen tragenden Rollen unter.
ich kanns ja nichtmal besonders an Beipielen oder so festmachen.

Ich glaub einfach, dass ich Daniel Brühl langsam nicht mehr so gut finde wie noch bei die fetten Jahre sind vorbei...
 
Also ich denke man kann sagen dass Til Schweiger in diesem Film seine dankbarste Rolle gefunden hat. Ohne größere Sprechrollen hat er es geschafft dass die Amerikaner total auf ihn abfahren. ihr müsst nur mal bei youtube nach Hugo Stiglitz suchen und die Kommentare lesen:

reasons why stiglitz is more badass then the bear jew:

1) he has his own theme song
2) Samuel L. Jackson narrated his character introduction
3) Unlike the bear jew hugo stiglitz doesn't need a nickname to instill fear into nazis, he's hugo stiglitz
4) killed 13 gestapo soldiers before he even joined the basterds
5) even when faced with a no win situation hugo stiglitz prefers to stab ppl rather then use a gun

:lol:
 
So, hab den Film nochmal in der Deutsch - Englisch Sprachoption gesehen, wo eigentlich jede Szene in der echten Sprache gesprochen wird. So sprechen die Basterds nie Deutsch.
Brad Pitt kommt mit seiner Originalstimme um Längen besser rüber, es ist unglaublich wieviel hier durch die Synchro zerstört wird. Außer Madame Krüger sprechen allerdings die meisten Deutschen ein relativ akzentfreies Englisch :?.
 
reasons why stiglitz is more badass then the bear jew:

:lachweg: Ich bin kein Fan vom Til aber hier hat er gut gepasst.

funGus schrieb:
Sehr schönes Review!
Stimme dir in fast allen Punkten zu. Für mich war allerdings die Anfangsszene eine der besten im Film und Diane Krüger finde ich einfach nur nervig und aufgesetzt. Das ist für mich keine Schauspielerin. Hoffentlich kommt sie niemals auf den Gedanken mit dem Schweiger-Til ein Kind zu zeugen...:ugly:

Welch perverses Gedankengut :schreck: Ich fand sie ebenfalls unertraeglich, schade das sie nicht frueher abkratzt.

straikar schrieb:
flexx schrieb:
Bei mir stellt sich was ganz anderes, wenn ich die sehe. Jaja so hat jeder seine Triebe… :lol:

Also Shosanna (gespielt von Mélanie Laurent) ist doch deutlich heißer als Frau Kruger! :sabber:
Absolut :sabber: Vor allem war ihre Lache am Ende so herrlich diabolisch. :twisted:
 
Frank schrieb:
So, hab den Film nochmal in der Deutsch - Englisch Sprachoption gesehen, wo eigentlich jede Szene in der echten Sprache gesprochen wird. So sprechen die Basterds nie Deutsch.
Brad Pitt kommt mit seiner Originalstimme um Längen besser rüber, es ist unglaublich wieviel hier durch die Synchro zerstört wird. Außer Madame Krüger sprechen allerdings die meisten Deutschen ein relativ akzentfreies Englisch :?.

Ja sag ich doch :D

Macht übrigens auch Sinn, dass Frau Krüger mit nem Akzent spricht, findeste nicht?
 
Bart Wux schrieb:
Til Schweiger kann immer noch nicht spielen. Seine Stimme ist unmenschlich und seine Mimik wirkt permanent, als ob er Verstopfung hätte.

und hier muss ich Bart uneingeschraenkt zustimmen. treffend auf den punkt gebracht, wie ich seit 20 jahren diesen typen wahrnehme.
 
robat schrieb:
Frank schrieb:
So, hab den Film nochmal in der Deutsch - Englisch Sprachoption gesehen, wo eigentlich jede Szene in der echten Sprache gesprochen wird. So sprechen die Basterds nie Deutsch.
Brad Pitt kommt mit seiner Originalstimme um Längen besser rüber, es ist unglaublich wieviel hier durch die Synchro zerstört wird. Außer Madame Krüger sprechen allerdings die meisten Deutschen ein relativ akzentfreies Englisch :?.

Ja sag ich doch :D

Macht übrigens auch Sinn, dass Frau Krüger mit nem Akzent spricht, findeste nicht?

Klar macht das Sinn, im Kontext macht es dafür aber umso weniger Sinn dass ein stuzbesoffener Willhelm viel weniger Akzent bestizt.
Immerhin ist sie eine bekannte Schauspielerin von Format, und eher nur einfacher Soldat.
 
Fand Diane Krügers Akzent schlimmer. Immerhin passt auch seine Grammatik und er ist ja auch total besoffen. Da sprech ich schlechteres Englisch, da kommt nur noch Gelalle :D.
Meine Freundin fand Waltz´s deutschen Akzent im Französischen heftig, aber das kann ich nicht so richtig beurteilen.
 
Ich weiß. Aber er ist immer noch Österreicher und wenn er französisch spricht, sollte er immer noch einen österreichischen Akzent haben. Es sei denn, er hat sich absichtlich einen starken deutschen Akzent in Französisch angeeignet.
 
Bart Wux schrieb:
Ich weiß. Aber er ist immer noch Österreicher und wenn er französisch spricht, sollte er immer noch einen österreichischen Akzent haben. Es sei denn, er hat sich absichtlich einen starken deutschen Akzent in Französisch angeeignet.

So muss es wohl gewesen sein. :ugly:
 
Man hört bestimmt als Deutscher regionale Unterschiede und Herkunft, aber ob Österreichisch oder eben anderer deutscher Slang sich so stark im Französischen bemerkbar machen?
 
Zurück
Oben