Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wo hast du denn schon die ganze Staffel 11 gesehen?Shameless Season 11 9/10
Schöner versöhnlicher Abschluss der Serie. Trotzdem schade, dass es nun zu Ende ist.
Als Ted mit seinem Co den Rasen betritt und dann der Platzwart wie von der Tarantel gestochen angerennt kommt, das war der Brüller, oder die Szene mit den reparierten DuschenTed Lasso
![]()
Ich hab schon viele Serien gesehen, von Graupen bis Hochkarätern, selbst als Serien noch Out waren konnte ich mir The Shield gönnen. Aber What the Fuck ist das für eine geile Serie? Unfassbar. Ein Feel Good Movie in wahnsinnig toller Serienform. Ich konnte garnicht mehr aufhören mir das Grinsen zu unterbinden, ich glaub ich hab sogar Muskelkater im Gesicht.
10/10

Das ist doch grade das geile an nicht-deutschen Serien. Der Dialekt, und nicht jeder spricht schauspielerhochdeutsch.Ich schau grad Peaky Blinders, häng gerade in Staffel 4. Find die Serie ja echt Hammer. Schau's im Orginal (mit UT, weil manchmal echt fieser Dialekt).
Super Darsteller und immer spannend, weil dann doch einfach nicht vorhersehbar. Gehört bis jetzt definitiv zu meinen Lieblingsserien.
Und gestern mein WTF-Moment - der Schauspieler Sam Neill war ja auch in Jurassic Park schon dabei, hab den ja null erkannt. Völlig anderer Typ!
![]()
![]()
sind auch immer super, problem finde ich nru wirklich das halt viel über dialekte transportiert wird auf der Welt, und im Deutschen Fernsehen (auch bei synchro) geht das teilweise total verloren. Ist wie einen Film schauen, aber man lässt Ambientesound komplett weg. Da geht was verloren. Leider kapiert Deutschland das null, ich krieg die Krise bei deutschen Serien. Lasst die Leute reden, wie sie natürlich reden. Und nicht gestelzt - vllt kriuegen wir dann auch mal gute Serien hin ...Ja, werd da jetzt auch bei vielen Serien auf OT stellen. Hier ist es mir halt zum ersten Mal wirklich aufgefallen. Vorher hab ich schon einfach immer die deutsche Spur laufen lassen, weil ich die deutsche Synchro eigentlich meist schon ganz gut finde.
Naja, beim Tatort zum Beispiel reden sie auch oft mit Dialekt und trotzdem reißt das nicht das meist total bescheuerte Drehbuch raus. ^^sind auch immer super, problem finde ich nru wirklich das halt viel über dialekte transportiert wird auf der Welt, und im Deutschen Fernsehen (auch bei synchro) geht das teilweise total verloren. Ist wie einen Film schauen, aber man lässt Ambientesound komplett weg. Da geht was verloren. Leider kapiert Deutschland das null, ich krieg die Krise bei deutschen Serien. Lasst die Leute reden, wie sie natürlich reden. Und nicht gestelzt - vllt kriuegen wir dann auch mal gute Serien hin ...
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen