Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
10 Minuten Preview auf die deutsche Kill la Kill Synchro…
[vid]http://vimeo.com/95101219[/vid]
[ama]http://www.amazon.de/Kill-Sammelschuber-Blu-ray-Limited-Edition/dp/B00KLBM2CC/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1402048619&sr=8-1&keywords=Kill+la+Kill[/ama]

Die sind beide furchtbar, liegt aber auch am Charakter
Die deutsche Synchro hat wieder das übliche Problem: die Sprecher sind in Ordnung, aber stellenweise fehlbesetzt. Ryuko soll 17 Jahre alt sein, das kaufe ich der deutschen Stimme niemals ab, klingt viel zu alt.
ich hoffe schwer, dass die titelübersetzungen nur platzhalter sind. die wollen doch nicht ernsthaft billige 0815-untertitel dafür verwenden. synchro ist keine katastrophe aber auch nicht allzu gut.
Die Synchro kann noch so gut sein, euch Anime O-Ton Nazis kann man es eh nicht recht machen.die serie lebt von den überzeichneten charakteren, diese dann so "mild" zu vertonen nimmt der serie einen teil ihres reizes. ist in etwa so wie die deutsche synchro der sopranos. in ordnung, aber doch sehr weit vom original entfernt.
die titel sind bisher aber das größte problem. sieht allgemein billig aus und für leute, die mit uts schauen wollen extra bescheuert, da mindestens eine zeile für die (zahlreichen, immer wieder eingeblendeten) titel verschwendet wird.
Ach was, gibt einige Serien deren Synchro ich gut finde. Darker Than Black zum Beispiel. Sehr gelungen Synchronisation oder Garden of Sinners.



Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen