SonicCochino
Killing Monsters
Mich würde echt mal interessieren in welcher Sprache ihr eure Spiele spielt.
Ich kann mir garnicht vorstellen Spiele in einer anderen Sprache als Englisch zu spielen. Schlicht und ergreifend deshalb, weil beinahe alle Spiele die ich anfasse Englisch geschrieben sind.
Beinahe alle auf Deutsch synchronisierten Videospiele, welche ich in der Vergangenheit mal gespielt habe, waren einfach nur grottig schlecht gemacht. Die Synchro hat mir sogar oft die Glaubwürdigkeit der Charactere und die Atmosphäre nachhaltig zerstört.
Wir haben Wirklich hervorragende Sychronsprecher in Deutschland - weltweit wohl mit die Besten überhaupt - aber mir scheint es so, als würden die Gamestudios diese Leute nicht engagieren, und wenn dann haben die keinen Bock und es wird nur geschludert.
In den englischen Originalen wird so oft mit verschiedenen Akzenten gespielt (und wenns nur hier mal schottisch, da mal irisch und da mal australisch ist) um dem Character mehr tiefe zu geben. Das wird so häufig in der Synchro einfach übergangen. Dazu wird sich auch scheinbar oft keine Mühe gegeben Wortwitze gut zu übersetzen, genug Emotionalität in die Sprache zu bringen, oder auch nur den Text tatsächlich "synchron" auf die Lippenbewegungen des virtuellen Characters zu bringen.
Wenn ich mir sowas im Vergleich anhöre, dann erschrecke ich immer:
Ich glaube wenn ich ich Tomb Raider auf deutsch gespielt hätte, dann hätte ich das Spiel auch für deutlich schlechter befunden, als ich es momentan tue. Einfach nur schrecklich, lieblos, flach und schlecht.
Oder auch so dicke fette Technik Schnitzer wie hier ab 15:00 min:
Wie seht ihr das? Kommt ihr mit deutsch klar, oder findet ihrs sogar besser? Gibts für euch auch nur Englisch und sonst nix?
Ich kann mir garnicht vorstellen Spiele in einer anderen Sprache als Englisch zu spielen. Schlicht und ergreifend deshalb, weil beinahe alle Spiele die ich anfasse Englisch geschrieben sind.
Beinahe alle auf Deutsch synchronisierten Videospiele, welche ich in der Vergangenheit mal gespielt habe, waren einfach nur grottig schlecht gemacht. Die Synchro hat mir sogar oft die Glaubwürdigkeit der Charactere und die Atmosphäre nachhaltig zerstört.
Wir haben Wirklich hervorragende Sychronsprecher in Deutschland - weltweit wohl mit die Besten überhaupt - aber mir scheint es so, als würden die Gamestudios diese Leute nicht engagieren, und wenn dann haben die keinen Bock und es wird nur geschludert.
In den englischen Originalen wird so oft mit verschiedenen Akzenten gespielt (und wenns nur hier mal schottisch, da mal irisch und da mal australisch ist) um dem Character mehr tiefe zu geben. Das wird so häufig in der Synchro einfach übergangen. Dazu wird sich auch scheinbar oft keine Mühe gegeben Wortwitze gut zu übersetzen, genug Emotionalität in die Sprache zu bringen, oder auch nur den Text tatsächlich "synchron" auf die Lippenbewegungen des virtuellen Characters zu bringen.
Wenn ich mir sowas im Vergleich anhöre, dann erschrecke ich immer:
Ich glaube wenn ich ich Tomb Raider auf deutsch gespielt hätte, dann hätte ich das Spiel auch für deutlich schlechter befunden, als ich es momentan tue. Einfach nur schrecklich, lieblos, flach und schlecht.
Oder auch so dicke fette Technik Schnitzer wie hier ab 15:00 min:
Wie seht ihr das? Kommt ihr mit deutsch klar, oder findet ihrs sogar besser? Gibts für euch auch nur Englisch und sonst nix?
