Foren Aktuelles Erstellen Mitglieder Anmelden

KT Amazon.co.uk Schnäppchen

Benutzer, welche sich diesen Thread anschauen:

Bart Wux schrieb:
Je mehr man Sachen in english spielt, liest oder sieht, desto mehr lernt man aber auch. Irgendwann fühlt es sich natürlicher an als die Muttersprache.

Ich hab auch mal versucht Family GUy in englisch zu schauen aber ich raffs einfach nicht.......:D
 
Gerri schrieb:
Bart Wux schrieb:
Je mehr man Sachen in english spielt, liest oder sieht, desto mehr lernt man aber auch. Irgendwann fühlt es sich natürlicher an als die Muttersprache.

Ich hab auch mal versucht Family GUy in englisch zu schauen aber ich raffs einfach nicht.......:D

Wenn es für Family Guy nicht langt, wird es natürlich bei Fable und vor allem Fallout schon sehr schwer.
 
Fidel Bistro schrieb:
Einer wollte mir auch mal verklickern, das wenn man, am Tag so 6 Std. BBC guckt, man in 2 Monaten perfekt Englisch spricht und versteht ...
Das mit dem Sprechen halte ich für ein Gerücht. Denn du übst ja mein schauen nur das Verstehen, nicht aber das eigene Formulieren. Ob jetzt 6 h Fernsehen pro Tag eine sinnvolle Lernmethode ist, möchte ich ebenfalls in Frage stellen, aber klar ist, je mehr englisch man konsumiert desto besser. Klar versteht man am Anfang nicht alles. Zeichentrick ist in aller Regel durch die Synchro, die überzeichneten Charaktere und die dadurch präzisere Sprechweise der Voicecator noch um einiges einfacher zu verstehen als echte Filme.
Und Fable II UK ist nicht in deutsch.
 
Die Kontinuität macht´s, einfach konsequent alles auf englisch konsumieren, gerade Sachen, die extrem viel Populärsprache enthalten, die lernt man ja sonst nirgends, immer schön alles nachschlagen und wenn man dann anfängt in der Fremdsprache zu denken (sofern man seine Gedanken formuliert), ist man auf dem richtigen Weg. Großes Problem bei normalen Filmen ist, daß die Leute unheimlich nuscheln teilweise, besonders die Amerikaner machen das gern, deswegen, wie Bart Wux da oben schon sagt, Cartoons eignen sich da gut.
 
So, Fallout 3 ist jetzt nicht mehr lieferbar

Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk. Gift-wrap available.

Note: orders placed now for this item will not be dispatched in time for Christmas (see last-order dates). For a last-minute gift, send an Amazon.co.uk gift-certificate. We cannot guarantee that orders from our third-party sellers will be delivered in time for Christmas. Please refer to the seller's page.
 
Ich kann auch nur immer wieder sagen, Leute kauft euch Filme und Games in English. In den meisten Fällen klingt es einfach so viel natürlicher, da kommt einfach keine Deutsche Synchro ran und sei sie noch so gut. Und mit der Zeit kommt ihr schon rein, aber bisschen Arbeit bringts halt mit sich. Man hat aber auch wirklich was davon.
 
Roitherkur schrieb:
Ich kann auch nur immer wieder sagen, Leute kauft euch Filme und Games in English. In den meisten Fällen klingt es einfach so viel natürlicher, da kommt einfach keine Deutsche Synchro ran und sei sie noch so gut. Und mit der Zeit kommt ihr schon rein, aber bisschen Arbeit bringts halt mit sich. Man hat aber auch wirklich was davon.

Sehe ich genauso :dhoch:
Allerdings gibt es Leute, die wirklich Probleme haben, Filme und Spiele auf Englisch zu verstehen. Und wenn ich dann ne deutsche DVD habe, kann ich den Film sowohl auf Englisch schauen - als auch auf Deutsch. Die dt. Tonspur fehlt bei der UK-DVD dafür in der Regel. Von daher kaufe ich meist dt. DVDs, weil ich mit Freunden meist die Filme auf Deutsch schaue.

Spiele sind in der Regel häufig multilingual, da kann man kaum was verkehrt machen und die Anleitung braucht man fast nie.

Ansonsten: Volle Zustimmung. Mit Filmen und Videospielen kann man prächtig Englisch lernen und seine Englischkenntnisse deutlich verbessern. Zum Einstieg kann man bei nuschelnden Amis ja auch die englischen Untertitel zuschalten.
 
Bei mir kommts auf den Film an. Gibt viele, die im Original klar besser sind, vor allem Komödien, aber gibt auch ne Menge Filme, die ich auf deutsch besser finde, weil die dt. Synchronstimmen cooler sind (z.B. bei Bruce Willis oder Mel Gibson).
 
Wurde doch schon beantwortet. Nee, ist nicht drauf. Die dt. Version hat ja auch nur dt. Sprache.


Edit: Mmmh, komisch, ich war mir sicher, dass hier jemand schon erwähnt hatte, dass da nur Englisch drauf ist. Anscheinend doch nicht :D.
 
Zurück
Oben