sofern meine ps4 noch läuft wird das wieder mein erstes ps4 spiel seit langer zeit, so richtig bock aufs warten bis die pc version kommt hab ich auch nicht, dann wirds halt nochmal gekauft.
Einer von uns einer von uns einer von uns einer von uns!
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
sofern meine ps4 noch läuft wird das wieder mein erstes ps4 spiel seit langer zeit, so richtig bock aufs warten bis die pc version kommt hab ich auch nicht, dann wirds halt nochmal gekauft.
Ich glaube kaum dass ne deutsch Syncro 500t€ kostet, eher so 20t€. Die Sprecher haben das bestimmt in ner Woche durchgesynct, und das sind keine Millionäre (z.B. Lara irgendwas (Syncro von Lara Croft und mehr)) denke die werden ähnlich wie deutsche Serienschauspieler verdienen...


Ad Deutsche Sprachausgabe:
Soweit ich es in Erinnerung habe, hat sich Rockstar diesbezüglich mal geäußert und es damit begründet, dass eine Übersetzung nicht authentisch genug für sie wäre. Und nach zahlreichen GTA Teilen muss ich ihnen hier beipflichten.

Nach der Logik dürfte man auch keine Filme und Serien übersetzen.
Das sollte man auch nicht immer, wenn man sich manche Filme/Serien ansieht.Nach der Logik dürfte man auch keine Filme und Serien übersetzen.

Eine schlechte Synchro ist eine schlechte SynchroDas sollte man auch nicht immer, wenn man sich manche Filme/Serien ansieht.
Der Grund ist einfach, dass es R* nicht braucht. Man synchronisiert Serien, Spiele oder Filme ja hauptsächlich deswegen, um eine größtmögliche Spieler- und Zuschauerschaft zu erreichen. R* sind so ziemlich die letzten in der Industrie, die sich darum sorgen machen müssen. Es hat vorher schon all die Jahre auch ohne funktioniert, wieso es also jetzt ändern?
das sind hier teils minutenlange Dialoge, während man von A nach B fährt oder reitet und auf tausend Sachen gleichzeitig achten muß.
Unabhängig von der Synchro bzw. ob man die Sprache versteht - Aber genau das macht die Fahrten doch erst unterhaltsam. Stelle mir das mega langweilig ohne die teilweise genial witzigen Dialoge vor. Ist ja nicht so als wenn man in der echten Welt nicht auf einige Sachen (mehr) achten muss, Unterhalten und/oder zuhören kann man sich doch da auch trotzdem?

Unabhängig von der Synchro bzw. ob man die Sprache versteht - Aber genau das macht die Fahrten doch erst unterhaltsam. Stelle mir das mega langweilig ohne die teilweise genial witzigen Dialoge vor. Ist ja nicht so als wenn man in der echten Welt nicht auf einige Sachen (mehr) achten muss, Unterhalten und/oder zuhören kann man sich doch da auch trotzdem?
Action-Sequenz sind natürlich was anderes, auch wenn es da wohl meist weniger um Story sondern mehr um Atmo geht.
Was die fehlende Synchro und das Lesen von Subs bei Fahrmissionen anbelangt, dieses Vollabern wärend man mehr oder weniger sich den Arsch abfährt oder verfolgt, ist eigentlich immer Scheiße. Verstehe selber ausgezeichnet Englisch, auch Slangs, Dialekte und Akzente, aber ich kann mich in solchen Missionen und Abschnitten trotzdem genausowenig auf das Gelaber konzentrieren.
Fand diese Art des Erzählens schon immer Scheiße, warum micht die Narration in den GTAs und ähnlichen Spielen auch immer zum großen Teil ankotzt. Und es ist ja nicht so als wenn sie dir da wie in manchen Shootern mal ein paar Sätze, Befehle oder Funksprüche um die Ohren hauen, das sind hier teils minutenlange Dialoge, während man von A nach B fährt oder reitet und auf tausend Sachen gleichzeitig achten muß.

Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen