Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
(Funimation mal ausgenommen, die man auch nur leaken kann, da sie offiziell nur in den USA anzuschauen gehen).Definiere Rips ... ziehen tue ich auch nichts aber im Stream anschauen massig, klar, ich kann ja drei Jahre warten bis mal irgendwann im Deutschen die aktuellen Detective Conan Folgen oder Filme erscheinen ... oder warum nicht gleich auf die ganzen guten Anime verzichten, die hier nie erscheinen werden?KaKun schrieb:Ich bin Synchro-Fan, ich kaufe mir meine Anime entweder auf Deutsch oder Englisch, ich ziehe nichts aus dem Netz. Diese ganzen Fan-Subs sind teilweise unglaublich starr übersetzt und von deutschen Fan-Subs will ich erst gar nicht anfangen, da schaue ich lieber wenn die offiziellen Subs der Publisher. Und Rips sind sowieso die größte Sauerei, hab ich gar kein Verständis für.
KaKun schrieb:Ich bin Synchro-Fan, ich kaufe mir meine Anime entweder auf Deutsch oder Englisch, ich ziehe nichts aus dem Netz. Diese ganzen Fan-Subs sind teilweise unglaublich starr übersetzt und von deutschen Fan-Subs will ich erst gar nicht anfangen, da schaue ich lieber wenn die offiziellen Subs der Publisher. Und Rips sind sowieso die größte Sauerei, hab ich gar kein Verständis für.
dynosys schrieb:Also ich habe auch ne schicke Sammlung und gebe gerne Geld für meine Anime aus, aber ich habe auch sehr viele Fansubs von Serien die hier einfach nicht erscheinen und entweder haste da einfach mal ein schlechtes Team erwischt aber die Fansubs die ich habe sind um Welten besser als jeder offizielle Sub der meistens einfach nur auf dem Dub beruht und man merkt das da keine Mühe dahintersteht. Ganz anders beim Fansub, da wird richtig Liebe und Arbeit hineingesteckt, da ist es auch kein Wunder das in den letzten Jahren immer mehr offiziele Labels mit Fansubber zusammenarbeiten. Und ja ich rede vom deutschen Fansub. Ich würde viel lieber diesen Gruppen das Geld geben als so manches dt. Label.
Zerfikka schrieb:KaKun schrieb:Ich bin Synchro-Fan, ich kaufe mir meine Anime entweder auf Deutsch oder Englisch, ich ziehe nichts aus dem Netz. Diese ganzen Fan-Subs sind teilweise unglaublich starr übersetzt und von deutschen Fan-Subs will ich erst gar nicht anfangen, da schaue ich lieber wenn die offiziellen Subs der Publisher. Und Rips sind sowieso die größte Sauerei, hab ich gar kein Verständis für.
Das stimmt überhaupt nicht, nimm nur mal als Beispiel die deutschen Fairy Tail subs von tomo, die sind astrein übersetzt und transportieren den Humor der Serie perfekt. Natürlich ziehe ich einen guten deutschen/englischen Dub einem Fansub vor aber oft genug gibt es keine Dubs, vor allem bei den ganzen Endlosanimes wie Gintama, Naruto und Fairy Tail (oder sie hängen 100 Folgen hinterher).
Melphiz schrieb:Definiere Rips ... ziehen tue ich auch nichts aber im Stream anschauen massig, klar, ich kann ja drei Jahre warten bis mal irgendwann im Deutschen die aktuellen Detective Conan Folgen oder Filme erscheinen ... oder warum nicht gleich auf die ganzen guten Anime verzichten, die hier nie erscheinen werden?KaKun schrieb:Ich bin Synchro-Fan, ich kaufe mir meine Anime entweder auf Deutsch oder Englisch, ich ziehe nichts aus dem Netz. Diese ganzen Fan-Subs sind teilweise unglaublich starr übersetzt und von deutschen Fan-Subs will ich erst gar nicht anfangen, da schaue ich lieber wenn die offiziellen Subs der Publisher. Und Rips sind sowieso die größte Sauerei, hab ich gar kein Verständis für.
Was soll man machen? RAW-DVD für richtig richtig teures Geld holen - ohne Untertitel? Verdammt, mir blutet schon der Geldbeutel wenn ich mir 'ne original CD (Single) bestelle, 40€ für 3 Lieder ... und was die in Deutsch vorhandenen Anime betrifft (sind meist eh die Titel aus der Kindheit), bekommt man das Meiste gar nicht mehr zu kaufen.
Was kommt als nächstes? Kein Proxy für Youtube-Nutzen, weil die GEMA zwischen mir und viel viel Musik steht (teilweise Youtube-exklusives wie von AKB48)?
Ganz ehrlich: Nö. 90% aller Serien wurden im japanischen Fernsehen ausgestrahlt und dort aufgezeichnet, dann gesubbed. Und ebenso 90% schaue ich einmal an, dann nie wieder - DVD etc. kaufe ich zu Dingen, die mich wirklich einwickeln und die ich dann auch wieder anschauen will und nicht nur kaufen und ins Regal packen.KaKun schrieb:Soll ja jeder seine Fan-Subs schauen, aber dann soll er ab und zu auch mal Geld auf den Tisch legen für 'ne DVD oder Blu-ray und das Zeug nicht einfach nur konsumieren...
Verständlich, die Fan-Subber tun das in ihrer Freizeit und möchten so schnell wie möglich die Folge(n) abarbeiten, dass vieles frei übersetzt, dementsprechend auch gekürzt wird und man somit Arbeit spart ist absolut in Ordnung und nachvollziehbar, oftmals höre ich, dass etwas anderes gesprochen wurde als geschrieben steht, aber der Sinn an sich bleibt immer vorhanden, man will ja auch keine Romane als Untertitel.KaKun schrieb:Du kannst ja mal einen deiner US-Anime von den Subs her mit 'nem Fan-Sub der Folge vergleichen, das sind teilweise Unterschiede wie Tag und Nacht.
KaKun schrieb:Zerfikka schrieb:KaKun schrieb:Ich bin Synchro-Fan, ich kaufe mir meine Anime entweder auf Deutsch oder Englisch, ich ziehe nichts aus dem Netz. Diese ganzen Fan-Subs sind teilweise unglaublich starr übersetzt und von deutschen Fan-Subs will ich erst gar nicht anfangen, da schaue ich lieber wenn die offiziellen Subs der Publisher. Und Rips sind sowieso die größte Sauerei, hab ich gar kein Verständis für.
Das stimmt überhaupt nicht, nimm nur mal als Beispiel die deutschen Fairy Tail subs von tomo, die sind astrein übersetzt und transportieren den Humor der Serie perfekt. Natürlich ziehe ich einen guten deutschen/englischen Dub einem Fansub vor aber oft genug gibt es keine Dubs, vor allem bei den ganzen Endlosanimes wie Gintama, Naruto und Fairy Tail (oder sie hängen 100 Folgen hinterher).
Ich würde eher sagen, das ist eine Sache der fehlenden Alternative was die Qualitätsvorstellungen der Fan-Subs betrifft. Du kannst ja mal einen deiner US-Anime von den Subs her mit 'nem Fan-Sub der Folge vergleichen, das sind teilweise Unterschiede wie Tag und Nacht.
Melphiz schrieb:Ganz ehrlich: Nö. 90% aller Serien wurden im japanischen Fernsehen ausgestrahlt und dort aufgezeichnet, dann gesubbed. Und ebenso 90% schaue ich einmal an, dann nie wieder - DVD etc. kaufe ich zu Dingen, die mich wirklich einwickeln und die ich dann auch wieder anschauen will und nicht nur kaufen und ins Regal packen.KaKun schrieb:Soll ja jeder seine Fan-Subs schauen, aber dann soll er ab und zu auch mal Geld auf den Tisch legen für 'ne DVD oder Blu-ray und das Zeug nicht einfach nur konsumieren...
Bei den Anime-Movies sieht's sicherlich oft anders aus, die werden durchaus von DVD/BR geripped aber auch hier gilt: Wenn der Film nicht mehrfach sehenswert ist, kaufe ich nichts, schon gar nicht als Import.
Dieses Jahr habe ich ordentlich Geld aufgrund einer Animeserie ausgegeben, wobei diese auf einer Musikgruppe basiert und mich daher eher als Fan des Paketes gewonnen hat und ich mir davon CD und T-Shirt gekauft habe <( ∩ __ ∩ )>
Zerfikka schrieb:KaKun schrieb:Zerfikka schrieb:KaKun schrieb:Ich bin Synchro-Fan, ich kaufe mir meine Anime entweder auf Deutsch oder Englisch, ich ziehe nichts aus dem Netz. Diese ganzen Fan-Subs sind teilweise unglaublich starr übersetzt und von deutschen Fan-Subs will ich erst gar nicht anfangen, da schaue ich lieber wenn die offiziellen Subs der Publisher. Und Rips sind sowieso die größte Sauerei, hab ich gar kein Verständis für.
Das stimmt überhaupt nicht, nimm nur mal als Beispiel die deutschen Fairy Tail subs von tomo, die sind astrein übersetzt und transportieren den Humor der Serie perfekt. Natürlich ziehe ich einen guten deutschen/englischen Dub einem Fansub vor aber oft genug gibt es keine Dubs, vor allem bei den ganzen Endlosanimes wie Gintama, Naruto und Fairy Tail (oder sie hängen 100 Folgen hinterher).
Ich würde eher sagen, das ist eine Sache der fehlenden Alternative was die Qualitätsvorstellungen der Fan-Subs betrifft. Du kannst ja mal einen deiner US-Anime von den Subs her mit 'nem Fan-Sub der Folge vergleichen, das sind teilweise Unterschiede wie Tag und Nacht.
Da hab ich natürlich noch nie so genau drauf geachtet, sobald ich einen Dub habe, interessieren mich die Subs nicht mehr. Wobei mir das schon auf die Nüsse geht, daß in 99% der DVD/BD Release die Subs nicht mit den Dubs übereinstimmen. Normalerweise schalte ich bei englischen Filmen und Serien immer die Subs mit ein, das hilft mir bei schwierigen Sätzen oder heftigem Dialekt und Nuscheln.
Hinzu kommt, daß die Subs auf den Ami/Uk Scheiben, die ich besitze, oftmals zu groß sind und zu weit ins Bild gesetzt werden. Wenn selbst popelige Fansuber das besser gestalten können, habe ich da echt kein Verständins für, das zeugt von Nachlässigkeit seitens der Publisher.

Ich habe bisher nicht eine einzige DVD (BR kann ich nicht abspielen) zu irgendwelchen Anime gekauft, hatte mal eine DVD zu Blue Submarine No. 6 aber das war einfach so ein Kauf im Laden, weil mich das Cover interessierte.KaKun schrieb:Wieso nö? Du kaufst doch die ein oder andere Serie oder Film der dich interessiert, also gibst du dafür auch mal Geld aus. Was anderes habe ich doch gar nicht geschrieben. Das du für jede Serie die du schaust die DVD kaufen sollst hast du dir jetzt dazu gedichtet.
Es gibt so viele Leute die nur konsumieren und auch noch frech werden wenn man Videos löscht oder nicht schnell genug mit den Veröffentlichungen hinterherkommt, selber aber nie auch nur einen Euro für eine DVD oder Blu-ray ausgegeben haben. So etwas ist einfach nur asozial, nichts bezahlen und auch noch Ansprüche stellen.
genau sowas meinte ich, da hatte ich einfach keinen Bock mehr. Habs zwar in der Sammlung aber nie mehr angeschaut, nur die DVDs von OVA Films landen im Player. Und bei mir ist es nunmal so das ich Animes überwiegend auf japanisch sehen möchte, einfach wegen der Art und Weise wie ein Seiyū Emotionen rüberbringt. Ausnahmen sind die Studio Ghibli Filme, super dt. Synchro und die DVDs/BDs habe ich auch alle bezahlt Melphiz schrieb:Ich habe bisher nicht eine einzige DVD (BR kann ich nicht abspielen) zu irgendwelchen Anime gekauft, hatte mal eine DVD zu Blue Submarine No. 6 aber das war einfach so ein Kauf im Laden, weil mich das Cover interessierte.KaKun schrieb:Wieso nö? Du kaufst doch die ein oder andere Serie oder Film der dich interessiert, also gibst du dafür auch mal Geld aus. Was anderes habe ich doch gar nicht geschrieben. Das du für jede Serie die du schaust die DVD kaufen sollst hast du dir jetzt dazu gedichtet.
Es gibt so viele Leute die nur konsumieren und auch noch frech werden wenn man Videos löscht oder nicht schnell genug mit den Veröffentlichungen hinterherkommt, selber aber nie auch nur einen Euro für eine DVD oder Blu-ray ausgegeben haben. So etwas ist einfach nur asozial, nichts bezahlen und auch noch Ansprüche stellen.
Wie gesagt, der Kauf der CD und des T-Shirts war von der eigentlichen Musikgruppe, zu der ich nur aufgrund eines Anime kam bzw. diese Gruppe wurde in ein Anime-Universum transformiert [gut, ich würde wahrscheinlich auch dazu DVDs kaufen aber nicht importiert, man scheißt ja keine Dukaten].
In der Regel konsumiere ich also auch einfach, allerdings stört es mich nicht, wenn die Veröffentlichungen verzögert sind oder gelöscht wurden (dann sucht man sich neue Quellen oder halt einfach Pech gehabt), ich bin froh, dass es überhaupt die Möglichkeit gibt, hier unbekannte Serien schauen zu können.
Gäbe es eine offizielle Plattform, wo man meinetwegen einen monatlichen Beitrag zahlen muss, wo aber legitim die Anime zur Verfügung stehen (und z.B. Subber supportet werden bzw. donated), würde ich mich dort sicherlich registrieren aber sonst ... Filme schaue ich auch im Stream, Kino ist mir zu teuer, um dann 30min Werbung zu schauen und DVD lohnt sich eben nicht für 1x angucken (und für 5 Filme im Jahr bezahle ich kein lovefilm).
Die komplette DVD-Box zu Sailor Moon würde ich aber beispielsweise kaufen, zu einem fairen Preis aber sonst ...
Man darf auch nicht vergessen, dass die Japaner ein wenig verrückter und fanatischer drauf sind, drüben verkauft sich Merchandising zu fast jedem Anime und die Firmen verlieren auch kein Geld, weil jemand ihre Anime im Ausland mit subs ausstrahlt, wo sie sowieso nicht existieren.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen