Schaue gerade die zweite Volume von The Devil is a Part-timer und man kann die deutsche Synchro eigentlich gar nicht genug loben, so gut und vor allem witzig geschrieben, hat teilweise schon Spencer-Hill Niveau, macht richig Laune und man merkt auch das die Sprecher Spaß bei den Aufnahmen hatten. Lustige Sprüche und Dialoge am laufenden Band, vor allem wird man aber auch permanent mit neuen Einfällen in der Übersetzung überrascht. "Merkwürziges Ding", "Zwiebelt ganz schön, oder?", "Alter Verwalter" oder "Na huch?" und vorhin hat ein Charakter im kölschen Dialekt telefoniert, als Übersetzung zum Kobe-Dialekt...großartig! 
Ich freu mich richtig das Jormungand auch über Anime House kommt, kann mit dieser Synchro-Qualität ja nur geil werden.

Ich freu mich richtig das Jormungand auch über Anime House kommt, kann mit dieser Synchro-Qualität ja nur geil werden.


