Foren Aktuelles Erstellen Mitglieder Anmelden

TV Game of Thrones

Benutzer, welche sich diesen Thread anschauen:

Was ist daran so schlimm? Erinnert einen halt an jüdische Namen, kennt man eigentlich oder? Im Original heißt er wie? Heißt der da nicht auch Schnee?
 
Finds super in Deutsch. :D Das ist wohl nur lustig wenn man in englisch jon snow sieht und sich totlacht dass das Schnee heißt. Stell dir den Engländer vor wenn das ne deutsche Serie wäre, der lacht sich tot wenn der Snoooooow heißt. Wie bei skyrim halt, passt alles perfekt, da gibts auch komische namen aber es passt halt trotzdem. Königsmund ist doch super. :D Graufreud auch super, weiß nicht was daran schlimm sein soll, ich kannte aber auch nicht die englische Übersetzung, ich häts auch nicht direkt übersetzt. Aber wenn man Greyjoy nicht wusste ist graufreud super. Ganz erhlich? Greyjoy ist viel lächerlicher. :lol:
 
Zuletzt bearbeitet:
Greyjoy? Jetzt ganz erhlich? Man kann echt froh sein dass es eine Übersetzung gab.

Vor allem wieso interessiert es überhaupt jemanden der nur die OV schaut? Werd ich auch nie verstehen, ihr habt doch ganz andere Sorgen, z.B. die Original Namen und Stimmen. Jeder hat so seine eigenen Probleme.
 
Synchro ist super. Klar sind so Szenen mit Kit Snow auf englisch richtig gut, oder wenn Littlefinger redet. Den Akzent kann man in der deutschen Fassung nicht bringen da alles Hochdeutsch ist. Trotzdem passt die deutsche Sprache sehr gut zum Mittelalter und daher auch zu GOT.

Um 3 Uhr läuft auch die deutsche Fassung. Das werden bestimmt viele ansehen.
 
Wir machen in der Arbeit ein Tippspiel. Konnte aber nicht alles ausfüllen, weil mir bei einigen echt ein Gefühl dafür fehlt :?

20190414_213958.jpg
 
Zurück
Oben