Foren Aktuelles Erstellen Mitglieder Anmelden

MULTI Final Fantasy XV (+ Pocket Edition)

Benutzer, welche sich diesen Thread anschauen:

Ja die Leute denken dann aber auch:" Cool gibts zum dem Film jetzt ein Spiel..." :lachweg:

Also wer da garnichts mit zutun hat, wird da garantiert so wie Conan reagieren. :grins:
 
Zuletzt bearbeitet:
Damn Pokemon. Wollte eigentlich FFXV vorziehen und dann erst Pokemon aber die Hype Reviews zur neuen Pokemon Generation lassen mich wieder umdenken und für zwei Time Sink Games zugleich habe ich eigentlich keine Zeit :tip:
 
Also die Synchronstimmen aus dem Film waren alle ziemlich gut. Wäre also schon ein Zugewinn.

Meinst du die englische oder deutsche Synchro? Die englischen Stimmen fand ich auch alle super und werde auch das Spiel so zocken. Nach XIII bin ich ja schon froh drum. Den Scheiss konnte man sich echt nicht in einer Sprache geben, die man fliessend spricht. MAI HIROOOO!! I'M YUR HIROOO!!! HIROOO!!!

Und ich nur so fick dich, fickt euch, ich bin raus.
 
Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.

Wie genial. Habe Tränen dabei gelacht :lol:

This sums up this game perfectly. A guy and a girl sitting on a bed in a motel, chatting, nothing happening. This whole thing is like an epic blue balls waste of time. If thats you thing Final Fantasy XV coming out November 29...
 
Meinst du die englische oder deutsche Synchro? Die englischen Stimmen fand ich auch alle super und werde auch das Spiel so zocken. Nach XIII bin ich ja schon froh drum. Den Scheiss konnte man sich echt nicht in einer Sprache geben, die man fliessend spricht. MAI HIROOOO!! I'M YUR HIROOO!!! HIROOO!!!

Und ich nur so fick dich, fickt euch, ich bin raus.
Schon die deutsche synchro
 
Meinst du die englische oder deutsche Synchro? Die englischen Stimmen fand ich auch alle super und werde auch das Spiel so zocken. Nach XIII bin ich ja schon froh drum. Den Scheiss konnte man sich echt nicht in einer Sprache geben, die man fliessend spricht. MAI HIROOOO!! I'M YUR HIROOO!!! HIROOO!!!

Und ich nur so fick dich, fickt euch, ich bin raus.

Abgesehen von Fang und Sazh bekam ich bei den FFXIII Charakteren einfach nur ganz schwere Aggressionen. Schrecklichster FF Cast...EVER!!!
 
Hab' vorhin mal in den Tiefen des Internets gesucht, aber von der angekündigten deutschen Synchronisation ist immer noch weit und breit nichts zu sehen bzw. zu hören. Gibt keinen lokalisierten Trailer bisher.
 
Wie genial. Habe Tränen dabei gelacht :lol:

Sahen wohl nicht alle so :O_o:

Final Fantasy fans freak out over Conan O’Brien’s latest Clueless Gamer bit
“Is there anything we can do to stop this,” Wolfhowwl wrote in a post on the NeoGAF message board, a community of passionate gamers. “FFXV is too important to be sabotaged by the ill informed rants of an uncultured Western talk show host. I felt sickened just seeing all the hard work of [game director Hajime] Tabata-san and others being insulted like this.”
http://venturebeat.com/2016/11/15/f...over-conan-obriens-latest-clueless-gamer-bit/
 
Sahen wohl nicht alle so :O_o:

Final Fantasy fans freak out over Conan O’Brien’s latest Clueless Gamer bit

Sollten mal entspannt durch die Hose atmen, diese GAF-Warrior.

Außer dem Witcher und das lag vermutlich an der Unzucht mit dem ausgestopften Einhorn, ist mir jetzt spontan kein Spiel bekannt welches nicht irgendwie sein fett bei ihm abbekam :D

 
Zuletzt bearbeitet:
Außer dem Witcher und das vermutlich lag an der Unzucht mit dem ausgestopften Einhorn

Das war so genial :lol: Die haben wahrscheinlich noch nie ne Folge Clueless Gamer gesehen, aber selbst das clueless im Titel sollte das meiste ja schon vorwegnehmen.

Gab in Blood & Wine auch ein Easter Egg dazu :D
Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.

Aber zurück zu FF15.
 
Im Gameswelt-Preview-Video gab es einige deutsche Szenen zu sehen. Finde die Synchronisation aber nicht besonders pralle.

Gameswelt meint ja sie wäre gelungen. Sooo schlecht fand ich sie jetzt nicht, wobei man da schon mehr von hören müsste. Werds auf jeden Fall auf deutsch starten und falls es nicht taugt, auf jap. wechseln.

Hier kann man sich das Preview nochmal anschauen: http://www.gameswelt.de/final-fantasy-xv/preview/der-rpg-kracher-des-jahres,267015
 
Gerade die im Gameswelt Preview gezeigte Szene empfand ich als ziemliches Negativbeispiel aber kein Thema. Solange es die japanische Synchro mit Untertitel gibt bin ich zufrieden.
 
Fand jetzt nur die Mechanikerin schlecht gewählt. Noctis ging, aber da müsste es einfach noch mehr zu hören geben. Aber ja, bin froh das jap. mit drauf ist. Habe ich mir bei FF schon immer gewünscht. Lost Odyssesy hab ich auch auf jap. mit dt. Sub gespielt.
 
Sahen wohl nicht alle so :O_o:

Final Fantasy fans freak out over Conan O’Brien’s latest Clueless Gamer bit

http://venturebeat.com/2016/11/15/final-fantasy-fans-freak-out-over-conan-obriens-latest-clueless-gamer-bit/

Hab ja selber geschrieben er hat es, langweilig dargestellt. Aber das Teil heißt Clueless Gamer und die Serie ist ja darauf ausgerichtet. Unentspannt die Leute.



Das war so genial :lol: Die haben wahrscheinlich noch nie ne Folge Clueless Gamer gesehen, aber selbst das clueless im Titel sollte das meiste ja schon vorwegnehmen.

Gab in Blood & Wine auch ein Easter Egg dazu :D
Um diese Inhalte anzuzeigen, benötigen wir die Zustimmung zum Setzen von Drittanbieter-Cookies.
Für weitere Informationen siehe die Seite Verwendung von Cookies.


Aber zurück zu FF15.

Oh man wie geil das die sowas eingebaut haben, kann die Schrift auf dem Grabstein bzw den Untertitel leider nicht erkennen am Handy, YT regelt die Qualität irgendwie runter. Geht's da um das Einhorn haha?


Gameswelt meint ja sie wäre gelungen. Sooo schlecht fand ich sie jetzt nicht, wobei man da schon mehr von hören müsste. Werds auf jeden Fall auf deutsch starten und falls es nicht taugt, auf jap. wechseln.

Hier kann man sich das Preview nochmal anschauen: http://www.gameswelt.de/final-fantasy-xv/preview/der-rpg-kracher-des-jahres,267015

Ah cool danke das du das rausgesucht hast! Bin auch keiner der Deutsche Synchros hasst oder ein O Ton Nazi, und bin froh das es nicht wie in Holland stellenweise garkeine gibt. Oder aber vor Jahren wohl wie in Polan ein Synchronsprecher alle in Kino spricht, meinte ein polnischer Kollege auch wenn ich das nicht glaube. xD Freue mich immer bekannte Stimmen aus Serien zuhören die einem vertraut vorkommen.

Aber bei der Mechanikerin das seh ich ähnlich, die synchro dafür ist ne Fehlbesetzung. Nehm ich natürlich hin, ich kann englisches beim zocken einfach nicht leiden. Halbe Familien Seite sind zwar Amis aber das flüssige zuhören und spielen geht mir nicht unkonzentriert von der Hand xD
 
Zurück
Oben